LETTRES NOMS EN ESPAGNOL EXEMPLES
A a papá (papa)
B be bomba (bombe)
C ce cero (zéro)
D de dedo (doigh)
E e bebé (bébé)
F efe fuerte (fort)
G ge garaje (garaje)
H hache harina (farine)
I i idea (idée)
J jota jirafa (girafe)
K ka kilo (kilo)
L ele lago (lac)
M eme mano (main)
N ene no (no)
Ñ eñe español (espagnol)
O o oro (or)
P pe pan (pain)
Q cu quien (qui)
R erre rocha (roche)
S ese sal (sel)
T te toro (taureau)
U u número (nombre)
V uve verdad (vérité)
W uve doble whisky (whisky)
X equis examen (examen)
Y i griega mayo (mai)
Z zeta zoo (zoo)
CH (ache) et LL (elle) sont digraphes, mais par le fait que chacun d'eux représente un seul phoème.
Exemple: chaqueta (veste); llave (clé).
L'ACCENT TONIQUE
Il porte généralement sur l'avant-dernière syllabe des mots terminés par une voyelle, par -n ou par -s
exemples: casa (maison), libros (livres), comen (ils mangent).
Il porte sur la dernière syllabe dans les autres cas: profesor (professeur), papel (papier)
Les mots qui ne suivent pas les règles précédentes portent un accent écrit sur la voyelle tonique:
árbol (arbre), café (café), tónico (tonique), página (page).
[a] amigo (ami), pato (canard) [j] hierba (herbe), miedo (peur)
[e] español (espagnol), tela (tissu) [w] agua (de l'eau), hueso (os)
[i] imagen (image), pintor (peintre)
[o] otro (autre), bota (botte)
[u] uva (raisin), luz (lumière)
DIPTONGUES ESPAGNOLES
[ai] aire (air), caiga (tombe)
[au] causa (raison), aula (salle)
[ei] ley (loi), peine (peigne)
[eu] europeo (européen), feudo (fief)
[oi] soy (je suis), boina (béret)
Au pluriel, l'accent tonique se trouve
toujours sur la même syllabe qu'au singulier. Ceci veut dire que lorsqu'un mot
prend la marque du pluriel, il est possible que la marque de l'accent tonique
disparaissent ou se déplace:
el libro => los libros
la acción => las acciones
la acción => las acciones
Quelques exceptions dans l'accentuation du pluriel:
carácter => caracteres
régimen => regímenes
espécimen => especímenes
espécimen => especímenes
LES RÈGLES D'ACCENTUATION
En espagnol l'accent s'écrit sur les voyelles: á, é, í, ó, ú. Il y a trois des règles principales d'accentuation:1. Oxyton: on s'écrit l'accent si le mot est fini par N, S ou voyelle (a, e, i, o, u). L'accent d'ntensité sur la dernière syllabe: ratón (souris), también (aussi), papá (papa), además (aussi).
2. Paroxytones: on s'écrit l'accent si le mot n'est pas fini par N ni S ni voyelle (a, e, i, o, u). Le mot qui porte l'accent d'intensité sur l'avant-dernière syllabe: carácter (caractère), cárcel (prison).
3. Proparoxytones: l'accent est toujours écrit. Le mot porte l'accent d'intensité sur l'antépénultième syllabe: éxito (succès), Bélgica (Belgique).